Pieter Bruegel the Elder’s Census at Bethlehem (1566)

Last Sun­day, my fam­i­ly and I attend­ed a Christ­mas car­ol ser­vice at our local church, resplen­dent, as every year, with can­dle­light and sea­son­al good­will. As well as the age-old car­ols that we all know and love (or at least tol­er­ate fond­ly, after the decades of rep­e­ti­tion), there were of course sev­er­al appo­site read­ings, and it is the one below, from Luke 2:1–5, that inspired the sub­ject of today’s blog.

And it came to pass in those days that a decree went out from Cae­sar Augus­tus that all the world should be reg­is­tered… So all went to be reg­is­tered, every­one to his own city. Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Beth­le­hem, because he was of the house and lin­eage of David, to be reg­is­tered with Mary, his betrothed wife, who was with child.

This of course refers to the cen­sus at Beth­le­hem, and the scene was depict­ed won­der­ful­ly well (albeit set anachro­nis­ti­cal­ly and anatopis­ti­cal­ly in 16th cen­tu­ry Flan­ders) in this 1566 oil paint­ing by one of my favourite artists, Pieter Bruegel the Elder. As is usu­al with works by this Nether­lan­dish Renais­sance mas­ter, much plea­sure is derived from view­ing the piece up close and dis­cov­er­ing the mul­ti­tude of details.

We are look­ing down on a snow-cov­ered vil­lage (and indeed this is one of the first exam­ples of snowy land­scape in West­ern art, the pre­vi­ous win­ter of 1565 hav­ing been, not unco­in­ci­den­tal­ly, one of the harsh­est on record). Peo­ple are going about their dai­ly busi­ness: clear­ing the snow, cross­ing the frozen pond, warm­ing them­selves around a fire. The chil­dren are throw­ing snow­balls, skat­ing, sledg­ing, spin­ning tops. In the right hand fore­ground, we see a man with a large car­pen­ter’s saw, lead­ing an ox and an ass, on which rides a woman wrapped up tight­ly against the cold. These are of course none oth­er than Joseph and Mary, who have come to Beth­le­hem to be enrolled in the uni­ver­sal cen­sus ordered by Emper­or Augus­tus.

With a few deft brush­strokes Bruegel bril­liant­ly cap­tures vil­lage life, whilst sub­tly depict­ing the scene just pri­or to the nativ­i­ty (since after reg­is­ter­ing, there was, of course, no room at the inn). I could spend ages glimps­ing new details revealed in Bruegel’s works, and indeed have done on sev­er­al occa­sions in var­i­ous gal­leries of Europe, where I have usu­al­ly been left to it, meet­ing my long-suf­fer­ing fam­i­ly lat­er in the gift shop! Fun­ni­ly enough, this piece I have yet to actu­al­ly see (it’s in Brus­sels’ Musée des Beaux Arts, which is still only “on the list”).

 

Wilfrid Owen’s Dulce et Decorum Est (1917)

“Who’s for the game?”

“Who’s for the trench – Are you, my lad­die?”

These are words from poems by Jessie Pope, poet and pro­pa­gan­dist well-known for her patri­ot­ic and moti­va­tion­al poet­ry that was orig­i­nal­ly pub­lished in the Dai­ly Mail to encour­age enlist­ment at the begin­ning of the Great War. Anoth­er poem renowned for express­ing the patri­ot­ic ideals that char­ac­terised pre-war Eng­land was Rupert Brooke’s The Sol­dier, a son­net in which Brooke speaks in the guise of an Eng­lish sol­dier as he is leav­ing home to go to the Great War. It por­trays death for one’s coun­try as a noble end and Eng­land as the noblest coun­try for which to die:

If I should die, think only this of me:
That there’s some cor­ner of a for­eign field
That is for ever Eng­land

Or, as the Roman lyri­cal poet, Horace, had it in his Odes: Dulce et deco­rum est pro patria mori (How sweet and hon­ourable it is to die for one’s coun­try).

Lat­er, how­ev­er, when the grim real­i­ties of the war had set in, Wil­frid Owen chose to express in his poet­ry a very dif­fer­ent kind of sen­ti­ment, and when he wrote this poem whilst recov­er­ing from shell-shock in a hos­pi­tal near Edin­burgh in 1917, he bor­rowed from Horace’s phrase for his title: Dulce et deco­rum est.

No jin­go­ism here, no rose-tint­ed roman­ti­cism nor noble ideals. This poem speaks instead from Owen’s direct expe­ri­ence; a vignette from the trench­es, where the grue­some effects of a chlo­rine gas attack are described in com­pelling detail. It makes for grim read­ing. Wil­frid Owen, who ded­i­cat­ed this poem to Jessie Pope her­self (I won­der how that went down?), at least pro­vides us with an artistry of words in this descrip­tion of the hor­ror of the front line. But he reminds us that, were we to expe­ri­ence first-hand the real­i­ty of war, we may hes­i­tate to repeat plat­i­tudes such as Horace’s “old Lie”.

DULCE ET DECORUM EST

Bent dou­ble, like old beg­gars under sacks,
Knock-kneed, cough­ing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunt­ing flares we turned our backs
And towards our dis­tant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of gas-shells drop­ping soft­ly behind.

Gas! GAS! Quick, boys!—An ecsta­sy of fum­bling
Fit­ting the clum­sy hel­mets just in time,
But some­one still was yelling out and stum­bling
And floun­d’ring like a man in fire or lime.—
Dim, through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drown­ing.

In all my dreams before my help­less sight
He plunges at me, gut­ter­ing, chok­ing, drown­ing.

If in some smoth­er­ing dreams you too could pace
Behind the wag­on that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hang­ing face, like a dev­il’s sick of sin,
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gar­gling from the froth-cor­rupt­ed lungs,
Bit­ter as the cud
Of vile, incur­able sores on inno­cent tongues,—
My friend, you would not tell with such high zest
To chil­dren ardent for some des­per­ate glo­ry,
The old Lie: Dulce et deco­rum est
Pro patria mori
.

 

Wil­frid Owen