Bela Lugosi in Dracula (1931)

I recent­ly spot­ted that the 1931 film Drac­u­la was play­ing on the Hor­ror chan­nel, and duly record­ed it with one eye on a sea­son­al blog (this) and anoth­er eye on a suit­ably creepy fam­i­ly night-in with a clas­sic, jus­ti­fied by the prox­im­i­ty to Hal­loween. Frankly, I was scep­ti­cal about the lat­ter, giv­en that my mind’s eye visu­al­i­sa­tion of an ide­alised fam­i­ly event or shared expe­ri­ence doesn’t always pan out as imag­ined; I sus­pect­ed that the obvi­ous ancient­ness of the movie would turn off teenagers. Indeed, it did turn one of them off and she soon drift­ed vam­pir­i­cal­ly off to her bed­room, but the oth­er one, and her moth­er, were grat­i­fy­ing­ly drawn into this atmos­pher­ic and trope-laden clas­sic.

The cul­tur­al icon that is Count Drac­u­la had had its treat­ment ear­li­er than this movie: the Ger­man Expres­sion­ist film­mak­er F W Mur­nau had filmed Nos­fer­atu in 1922 (though with­out per­mis­sion and sub­ject to a copy­right infringe­ment claim brought about suc­cess­ful­ly by Bram Stoker’s wid­ow). The first autho­rised adap­ta­tion of Bram Stoker’s 1897 nov­el was the stage play writ­ten by Irish play­wright Hamil­ton Deane in 1924 and revised for Broad­way in 1927 by John L Balder­ston. The Broad­way pro­duc­tion cast Hun­gar­i­an actor Bela Lugosi in the lead role, which helped him (though not with­out oppo­si­tion from cer­tain quar­ters) secure the role in the film ver­sion four years lat­er.

Direct­ed by Tod Brown­ing, the film pre­miered at the Roxy The­atre in New York City on Feb­ru­ary 12, 1931. News­pa­pers report­ed that mem­bers of the audi­ences faint­ed in shock at the hor­ror on screen. This pub­lic­i­ty, shrewd­ly orches­trat­ed by the film stu­dio of course, ensured that peo­ple would flock to see the film, and indeed, with­in 48 hours of its open­ing, it had sold 50,000 tick­ets, and end­ed up being the biggest of Uni­ver­sal’s 1931 releas­es.

The mes­meris­ing per­for­mance of Bela Lugosi was of course a key ele­ment in the suc­cess of the movie. It is said that he was quite an odd and qui­et man; David Man­ners (who played Jonathan Hark­er) said: “He was mys­te­ri­ous and nev­er real­ly said any­thing to the oth­er mem­bers of the cast except good morn­ing when he arrived and good night when he left. He was polite, but always dis­tant”. How­ev­er, on screen he cer­tain­ly looked and act­ed the part to the point of cre­at­ing an endur­ing arche­type.

The atmos­phere of the movie is clev­er­ly craft­ed, and it has all the defin­ing fea­tures that you’d expect: the huge, cob­web-bedecked cas­tle, with an impos­si­bly large and rang­ing stair­case, an inor­di­nate num­ber of can­dles and hov­er­ing bats at the win­dow. Lugosi nails the Count’s stand-off­ish charm and of course the authen­tic east­ern Euro­pean accent, and there is a lin­ger­ing, per­va­sive sense of dan­ger.

Enjoy this clip, the excel­lent “mir­ror scene” in which, after a tense meet­ing between Drac­u­la, Van Hels­ing, Dr Seward, Jonathan Hark­er and his fiancée Mina, Van Hels­ing notices some­thing very unusu­al…

Bela Lugosi

Ralph Vaughan Williams’ The Lark Ascending (1914)

You could call this a “two for one” this week in that the poem that inspired Ralph Vaugh­an Williams’ mas­ter­ful piece for vio­lin and piano, The Lark Ascend­ing, is itself a mas­ter­piece. Writ­ten by poet George Mered­ith in 1881, and hav­ing the same title, it was a paean to the sky­lark and its song. Siegfried Sas­soon called it “a sus­tained lyric which nev­er for a moment falls short of the effect aimed at, soars up and up with the song it imi­tates, and unites inspired spon­tane­ity with a demon­stra­tion of effort­less tech­ni­cal ingenuity…one has only to read the poem a few times to become aware of its per­fec­tion”. For those whose appetite is whet­ted by Sassoon’s praise, the poem is at the foot of this blog; how­ev­er, today let’s look at the beau­ti­ful music it inspired.

Vaugh­an Williams was one of England’s great com­posers. Influ­enced by Tudor music and Eng­lish folk­song, he com­posed every­thing from operas, bal­lets and choral pieces to cham­ber music and sym­phonies, spread over six­ty years, and is a sta­ple of the British con­cert reper­toire. He con­tin­ued to com­pose in his sev­en­ties and eight­ies, pro­duc­ing his last sym­pho­ny months before his death at eighty-five in 1958.

Vaugh­an Williams loved poet­ry and was a keen read­er of the great Vic­to­ri­an poets. The com­poser’s sec­ond wife, Ursu­la, her­self a poet, wrote that in The Lark Ascend­ing Vaugh­an Williams had “tak­en a lit­er­ary idea on which to build his musi­cal thought…and had made the vio­lin become both the bird’s song and its flight”. It’s not hard to detect the allu­sion in the music.

Although com­plet­ed in 1914, the pre­miere of The Lark Ascend­ing wasn’t until 15th Decem­ber 1920 at the Shire­hamp­ton Pub­lic Hall (giv­en by lead­ing British vio­lin­ist of the time Marie Hall and the pianist Geof­frey Mend­ham). Rather like the Edwar­dian era itself, as viewed ret­ro­spec­tive­ly from the oth­er side of the Great War, it seems to reflect nos­tal­gia for a part­ly mytho­log­i­cal lost age of inno­cence.

Although most per­for­mances these days are orches­tral ver­sions, some have recre­at­ed the orig­i­nal ver­sion for vio­lin and piano only, includ­ing this exquis­ite per­for­mance by Finnish vio­lin­ist Kree­ta-Julia Heikkilä, with Jaan Ots on the piano, at the Helsin­ki Cham­ber Music Fes­ti­val 2019.

He ris­es and begins to round,
He drops the sil­ver chain of sound
Of many links with­out a break,
In chirrup, whis­tle, slur and shake,
All intervolv’d and spread­ing wide,
Like water-dim­ples down a tide
Where rip­ple rip­ple over­curls
And eddy into eddy whirls;
A press of hur­ried notes that run
So fleet they scarce are more than one,
Yet chang­ing­ly the trills repeat
And linger ring­ing while they fleet,
Sweet to the quick o’ the ear, and dear
To her beyond the hand­maid ear,
Who sits beside our inner springs,
Too often dry for this he brings,
Which seems the very jet of earth
At sight of sun, her musci’s mirth,
As up he wings the spi­ral stair,
A song of light, and pierces air
With foun­tain ardor, foun­tain play,
To reach the shin­ing tops of day,
And drink in every­thing discern’d
An ecsta­sy to music turn’d,
Impell’d by what his hap­py bill
Dis­pers­es; drink­ing, show­er­ing still,
Unthink­ing save that he may give
His voice the out­let, there to live
Renew’d in end­less notes of glee,
So thirsty of his voice is he,
For all to hear and all to know
That he is joy, awake, aglow,
The tumult of the heart to hear
Through pure­ness filter’d crys­tal-clear,
And know the plea­sure sprin­kled bright
By sim­ple singing of delight,
Shrill, irreflec­tive, unrestrain’d,
Rapt, ring­ing, on the jet sustain’d
With­out a break, with­out a fall,
Sweet-sil­very, sheer lyri­cal,
Peren­ni­al, qua­ver­ing up the chord
Like myr­i­ad dews of sun­ny sward
That trem­bling into ful­ness shine,
And sparkle drop­ping argen­tine;
Such woo­ing as the ear receives
From zephyr caught in chor­ic leaves
Of aspens when their chat­ter­ing net
Is flush’d to white with shiv­ers wet;
And such the water-spirit’s chime
On moun­tain heights in morning’s prime,
Too fresh­ly sweet to seem excess,
Too ani­mate to need a stress;
But wider over many heads
The star­ry voice ascend­ing spreads,
Awak­en­ing, as it wax­es thin,
The best in us to him akin;
And every face to watch him rais’d,
Puts on the light of chil­dren prais’d,
So rich our human plea­sure ripes
When sweet­ness on sin­cere­ness pipes,
Though nought be promis’d from the seas,
But only a soft-ruf­fling breeze
Sweep glit­ter­ing on a still con­tent,
Seren­i­ty in rav­ish­ment.


For singing till his heav­en fills,
’T is love of earth that he instils,
And ever wing­ing up and up,
Our val­ley is his gold­en cup,
And he the wine which over­flows
To lift us with him as he goes:
The woods and brooks, the sheep and kine
He is, the hills, the human line,
The mead­ows green, the fal­lows brown,
The dreams of labor in the town;
He sings the sap, the quicken’d veins;
The wed­ding song of sun and rains
He is, the dance of chil­dren, thanks
Of sow­ers, shout of prim­rose-banks,
And eye of vio­lets while they breathe;
All these the cir­cling song will wreathe,
And you shall hear the herb and tree,
The bet­ter heart of men shall see,
Shall feel celes­tial­ly, as long
As you crave noth­ing save the song.
Was nev­er voice of ours could say
Our inmost in the sweet­est way,
Like yon­der voice aloft, and link
All hear­ers in the song they drink:
Our wis­dom speaks from fail­ing blood,
Our pas­sion is too full in flood,
We want the key of his wild note
Of truth­ful in a tune­ful throat,
The song seraph­i­cal­ly free
Of taint of per­son­al­i­ty,
So pure that it salutes the suns
The voice of one for mil­lions,
In whom the mil­lions rejoice
For giv­ing their one spir­it voice.


Yet men have we, whom we revere,
Now names, and men still hous­ing here,
Whose lives, by many a bat­tle-dint
Defaced, and grind­ing wheels on flint,
Yield sub­stance, though they sing not, sweet
For song our high­est heav­en to greet:
Whom heav­en­ly singing gives us new,
Enspheres them bril­liant in our blue,
From firmest base to far­thest leap,
Because their love of Earth is deep,
And they are war­riors in accord
With life to serve and pass reward,
So touch­ing purest and so heard
In the brain’s reflex of yon bird;
Where­fore their soul in me, or mine,
Through self-for­get­ful­ness divine,
In them, that song aloft main­tains,
To fill the sky and thrill the plains
With show­er­ings drawn from human stores,
As he to silence near­er soars,
Extends the world at wings and dome,
More spa­cious mak­ing more our home,
Till lost on his aër­i­al rings
In light, and then the fan­cy sings.

George Mered­ith
Ralph Vaugh­an Williams

Michael Curtiz’s Casablanca (1942)

In 1942, Hol­ly­wood churned out over 500 movies, most of which, nat­u­ral­ly enough, you will have nev­er heard of (unless you hap­pen to be a pro­fes­sor of Film Stud­ies spe­cial­is­ing in the for­ties, which is unlike­ly). When they were mak­ing Casablan­ca in that year, nobody was think­ing that this was going to be the movie that would become an endur­ing clas­sic still appear­ing near the top of “great­est ever movie” polls eighty years lat­er. What makes Casablan­ca so great?

You already know the syn­op­sis: it’s set in 1941 in Vichy-con­trolled Casablan­ca just before Pearl Har­bor and Amer­i­ca is stalling about enter­ing the war. The Ger­mans’ hold is tight­en­ing, and everyone’s fates are uncer­tain. Every­body is want­i­ng to get out before it’s too late. Against this back­drop, Amer­i­can ex-patri­ate Rick Blaine (Humphrey Bog­a­rt) runs a night­club and gam­bling den, Rick­’s Café Améri­cain. He also has pre­vi­ous as a fight­er in the Span­ish Civ­il War, so he’s no slouch, and he knows a lot of peo­ple. He has also come by two “let­ters of tran­sit”, valu­able and authen­tic doc­u­men­ta­tion that would allow the bear­ers to make their escape through Ger­man-occu­pied Europe.

Rick’s for­mer lover, from when they met in Paris dur­ing the fall of France, Isla Lund (Ingrid Bergman), walks into his club. Her hus­band Vic­tor Las­z­lo is a linch­pin in the Czech resis­tance; they need those doc­u­ments to escape to Amer­i­ca and con­tin­ue his work. When Isla con­fess­es that she still loves Rick (she’s no hussy though: when they’d met in Paris she had thought her hus­band dead) we come to the nub: Rick’s moral dilem­ma is to decide between his love for Isla and the good of the world. He makes the right choice, and at the end of the film (sure­ly this is no spoil­er) sends Isla and Las­z­lo off, with their papers, to fight the good fight.

Let’s talk cin­e­matog­ra­phy; it’s full-on film noir by Michael Cur­tiz. The use of light and shad­ow is used to dra­mat­ic effect: the moral­ly torn Rick is often seen half in light, half in shad­ow. Las­z­lo, the bright hope for the future, is almost always in full light. Isla’s flaw­less and pearles­cent skin is accom­pa­nied by eyes sparkling impos­si­bly by the use of tiny lights. The venet­ian blind is a handy way to cast prison bar-like shad­ows on the pro­tag­o­nists.

The nar­ra­tive is eco­nom­i­cal; there is no detail that doesn’t mat­ter to the plot, no scene that is wast­ed. Sure, there’s corn (more corn than Kansas and Iowa com­bined, said its screen­writer Julius Epstein) but it’s Hol­ly­wood, what do you expect? And sure­ly it’s no coin­ci­dence that so many clas­sic lines were thus spawned: “Here’s look­ing at you, kid”, “We’ll always have Paris”, “Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine”. I know that you already know that the line “Play it again, Sam” was nev­er actu­al­ly said, so we need­n’t men­tion that!

But let’s look at that clos­ing scene when Rick sucks up his per­son­al loss and deliv­ers that clas­sic part­ing speech to Isla, to the emo­tion­al orches­tral accom­pa­ni­ment of As Time Goes By. It is pret­ty mar­vel­lous stuff, isn’t it?

Bog­a­rt and Bergman