Walter De La Mare’s The Listeners (1912)

Philistines might say that they “don’t get” poetry because it’s dressed up in flowery language and they can’t understand it. If the objective is to tell a story or communicate a message, they wonder, why dress it up in poetic language so that the meaning is obscured and only serves to create work for the reader to tease out the meaning? Well, I don’t know if such radical philistines actually exist, but I do know that the beauty of poetry is part and parcel of its ability to challenge and inspire the imagination. Neuroscience-y types will tell you that poetic language bypasses the rational left hemisphere and enters the imaginal realm of the right brain, where metaphorical connections can be made and ideas fused.

Sometimes, though, the poet doesn’t even need to bamboozle us with fancy language – he can literally omit key information from the narrative altogether. One such poem that springs to mind is Walter de la Mare’s The Listeners which relies entirely on the reader’s imagination. The Listeners is one of de la Mare’s most famous poems and certainly one of his most atmospheric. Its theme is the nocturnal encounter between an unnamed “Traveller” and a house inhabited by mysterious “Listeners”. The poem is deliberate in its posing of questions without providing any answers; it’s for the reader to fill in the gaps or, more likely,  simply bask in the mystery.

The key characters — the Traveller, the Listeners, and the mysterious “Them” for whom the Traveller has a message — are all unnamed and sparsely described. We know nothing about this Traveller (other than that his eyes are ‘grey’, a nondescript colour that is presumably quite deliberate) nor why he has come knocking on the door of this house. Who are the Listeners, to whom the Traveller declares that he has kept his “word”? We do not know what “word” he is keeping, nor to whom he is keeping it.

But who cares? De la Mare makes great use of sound imagery in this poem, creating a semantic field of sound to intensify the sense of atmosphere. We can imagine how these noises would cut into the silence of a forest by moonlight. The rap on the door, the flutter of the disturbed bird, the words that go echoing through the house, the horse chomping on the forest floor, and when he finally goes off into the darkness, there is the sound of “iron on stone” before the “silence surged softly backward”. The noises in the scene are almost an act of violence upon it.

By the poem’s end, we still don’t know what promise is being kept on this night, nor who the people involved are, but, at the very least, we’re intrigued…marvellous stuff!

‘Is there anybody there?’ said the Traveller,
Knocking on the moonlit door;
And his horse in the silence champed the grasses
Of the forest’s ferny floor:
And a bird flew up out of the turret,
Above the Traveller’s head:
And he smote upon the door again a second time;
‘Is there anybody there?’ he said.
But no one descended to the Traveller;
No head from the leaf-fringed sill
Leaned over and looked into his grey eyes,
Where he stood perplexed and still.
But only a host of phantom listeners
That dwelt in the lone house then
Stood listening in the quiet of the moonlight
To that voice from the world of men:
Stood thronging the faint moonbeams on the dark stair,
That goes down to the empty hall,
Hearkening in an air stirred and shaken
By the lonely Traveller’s call.
And he felt in his heart their strangeness,
Their stillness answering his cry,
While his horse moved, cropping the dark turf,
’Neath the starred and leafy sky;
For he suddenly smote on the door, even
Louder, and lifted his head:—
‘Tell them I came, and no one answered,
That I kept my word,’ he said.
Never the least stir made the listeners,
Though every word he spake
Fell echoing through the shadowiness of the still house
From the one man left awake:
Ay, they heard his foot upon the stirrup,
And the sound of iron on stone,
And how the silence surged softly backward,
When the plunging hoofs were gone.

Walter de la Mare

Albrecht Dürer’s Self-Portrait At Twenty-Eight (1500)

Albrecht Dürer (1471–1528) was a German painter and printmaker and a leading light of the Northern Renaissance.  Born in Nuremberg to a successful goldsmith, he lived in the same street where his godfather Anton Koberger was turning Gutenberg’s printing press into a huge commercial enterprise and publishing the famous Nuremberg Chronicle (1493). Albrecht learnt the basics of goldsmithing and drawing under his father and his precocious skills in the latter led him to undergo an apprenticeship under printmaker Michael Wolgemut in which he learnt the art of creating woodcuts for books. After his Wanderjahre – essentially gap years – in which he travelled to study under various masters, he set up a workshop and began to establish a reputation for his high-quality woodcut prints.

Dürer’s woodprints were mainly religious in nature, often in sets such as his sixteen designs for the Apocalypse, the twelve scenes of the Passion, a series of eleven on the Holy Family and Saints, and twenty woodcuts on the Life of the Virgin. He was also particularly renowned for his three Meisterstiche, master prints that are often grouped together because of their perceived quality, namely Knight, Death and the Devil (1513), Saint Jerome in his Study (1514), and Melencolia I (1514). He also made secular woodcuts, such as his famous Rhinoceros (1515), which he never actually saw but created his print using an anonymous written description and brief sketch of an Indian rhinoceros brought to Lisbon in 1515.

However, today we focus on his panel painting in oil, Self-Portrait (or Self-Portrait at Twenty-Eight), held today in the Alte Pinakothek in Munich. Painted early in 1500, just before his 29th birthday, Self-Portrait is the last – and most personal and iconic – of his three painted self-portraits. It is remarkable for its directness – does it remind you of anyone? Yes, its resemblance to many earlier representations of Christ has not gone unnoticed: there are clear similarities with the conventions of religious painting, including its symmetry and dark tones, and full-frontal confrontation with the viewer. He even raises his hands to the middle of his chest as if in the act of blessing.

If that is the case, isn’t that blasphemy? Sounds somewhat dangerous, no? Perhaps we’re projecting too much intolerance onto the fifteenth (well, newly-sixteenth) century, or perhaps Dürer’s motivation was simply a way to (literally) imitate Christ, which could be seen as a good thing. Art historian Joseph Koerner interprets it squarely as a pioneering challenge to the norms of self-portraiture, albeit putting it in that particularly verbose way only art historians can do:

By transferring the attributes of imagistic authority and quasi-magical power once associated with the true and sacred image of God to the novel subject of self-portraiture, Dürer legitimates his radically new notion of art, one based on the irreducible relation between the self and the work or art”.

Albrecht Dürer, Self-portrait at Twenty-Eight

Erich Maria Remarque’s All Quiet On The Western Front (1929)

Last week’s University Challenge asked which literary work opens with these lines: “We are at rest five miles behind the front. Yesterday we were relieved, and now our bellies are full of bully beef and beans”. Like a shot, I metaphorically spat out my cornflakes in a garbled attempt to get my answer out before the brainiacs on the quiz show – “err, err, I know this…orl-quiet-onza-western-front…”! I had recognised the line due to having only just read the book, giving me one of those serendipitously rare advantages in TV’s toughest quiz.

All Quiet on the Western Front (in the original German, Im Westen nichts Neues, literally “In the West, nothing new”) is a semi-autobiographical novel by Erich Maria Remarque, drawn from his experiences as a German veteran of World War I. The book is a first-person, present-tense portrayal of life in the German trenches in the Great War, a story of extreme physical and mental trauma, punctuated by boredom and ennui. The narrator, Paul, has come to the trenches straight from school – reminding us of the young age of these lads – and he is accompanied by several classmates, all spurred on by their teacher to enlist and none of whom will return home.

It is rightly considered to be one of the greatest war novels of all time, and it comes as no surprise to learn that it was one of the books banned and burned by Nazi Germany in the 1930s (who weren’t keen on the subversive “war is hell and really isn’t worth it” tone of the book). It has been translated to the big screen on three occasions, most recently, – and successfully – by Edward Berger’s 2022 adaptation, which won four Academy Awards.

When the novel isn’t focused on the nightmare of trench warfare, we learn of life during the “quiet” times in between action on the front line, marked in random order by boredom, black humour, camaraderie, and obsession with finding food to supplement their meagre rations. The excerpt I have chosen below describes one such illicit mission by Paul and his mate Kat to steal a goose from regimental headquarters. This theme of hard-won sustenance, which probably only those who have experienced genuine hunger can truly appreciate, is exquisitely described. It has an air of comedy caper about it, but ends with the sublime satisfaction of satiety, a rare moment of calm before the inevitable return to reality.

Kat hoists me up. I rest my foot in his hands and climb over the wall.

Kat keeps watch below.

I wait a few moments to accustom my eyes to the darkness. Then I recognise the shed. Softly I steal across, lift the peg, pull it out and open the door.

I distinguish two white patches. Two geese, that’s bad: if I grab one the other will cackle. Well, both of them–if I’m quick, it can be done.

I make a jump. I catch hold of one and the next instant the second. Like a madman I bash their heads against the wall to stun them. But I haven’t quite enough weight. The beasts cackle and strike out with their feet and wings. I fight desperately, but Lord! what a kick a goose has! They struggle and I stagger about. In the dark these white patches are terrifying. My arms have grown wings and I’m almost afraid of going up into the sky, as though I held a couple of captive balloons in my fists.

Then the row begins; one of them gets his breath and goes off like an alarm clock. Before I can do anything, something comes in from outside; I feel a blow, lie outstretched on the floor, and hear awful growls. A dog. I steal a glance to the side, he makes a snap at my throat. I lie still and tuck my chin into my collar.

It’s a bulldog. After an eternity he withdraws his head and sits down beside me. But if I make the least movement he growls. I consider. The only thing to do is to get hold of my small revolver, and that too before anyone arrives. Inch by inch I move my hand toward it.

I have the feeling that it lasts an hour. The slightest movement and then an awful growl; I lie still, then try again. When at last I have the revolver my hand starts to tremble. I press it against the ground and say over to myself: Jerk the revolver up, fire before he has a chance to grab, and then jump up.

Slowly I take a deep breath and become calmer. Then I hold my breath, whip up the revolver, it cracks, the dog leaps howling to one side, I make for the door of the shed and fall head over heels over one of the scuttering geese.

At full speed I seize it again, and with a swing toss it over the wall and clamber up. No sooner am I on top than the dog is up again as lively as ever and springs at me. Quickly I let myself drop. Ten paces away stands Kat with the goose under his arm. As soon as he sees me we run.

At last we can take a breather. The goose is dead, Kat saw to that in a moment. We intend to roast it at once so that nobody will be any wiser. I fetch a dixie and wood from the hut and we crawl into a small deserted lean-to which we use for such purposes. The single window space is heavily curtained. There is a sort of hearth, an iron plate set on some bricks. We kindle a fire.

Kat plucks and cleans the goose. We put the feathers carefully to one side. We intend to make two cushions out of them with the inscription: “Sleep soft under shell-fire.” The sound of the gunfire from the front penetrates into our refuge. The glow of the fire lights up our faces, shadows dance on the wall. Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers. Aeroplane bombs. Once we hear a stifled cry. A hut must have been hit.

Aeroplanes drone; the tack-tack of machine guns breaks out. But no light that could be observed shows from us. We sit opposite one another, Kat and I, two soldiers in shabby coats, cooking a goose in the middle of the night. We don’t talk much, but I believe we have a more complete communion with one another than even lovers have.

We are two men, two minute sparks of life; outside is the night and the circle of death. We sit on the edge of it crouching in danger, the grease drips from our hands, in our hearts we are close to one another, and the hour is like the room: flecked over with the lights and shadows of our feelings cast by a quiet fire. What does he know of me or I of him? formerly we should not have had a single thought in common–now we sit with a goose between us and feel in unison, are so intimate that we do not even speak.

It takes a long time to roast a goose, even when it is young and fat. So we take turns. One bastes it while the other lies down and sleeps. A grand smell gradually fills the hut.

Then he says: “It’s done.”

“Yes, Kat.”

I stir myself. In the middle of the room shines the brown goose. We take out our collapsible forks and our pocket-knives and each cuts off a leg. With it we have army bread dipped in gravy. We eat slowly and with gusto.

“How does it taste, Kat?”

“Good! And yours?”

“Good, Kat.”

We are brothers and press on one another the choicest pieces. Afterwards I smoke a cigarette and Kat a cigar. There is still a lot left.

Erich Maria Remarque

John Keats’ Ode, To Autumn (1819)

Autumn is in the air, a sign that is welcomed in my household, and one which triggers a swapping out of cushions and candles for ones befitting the season. Autumnal colours and aromas abound. My weekend walk was cooler and cloudier but the hedgerows were still full of late-fruiting blackberries, and the walk brought to mind that famous opening line of John Keats’ poem On Autumn, “Season of mists and mellow fruitfulness”. Let’s talk about Keats…

Along with Shelley and Byron, Keats is the classic exemplar of the archetypal Romantic poet, the fay, tortured genius. In Keats’ case, he was also consumptive and short-lived, dying at 25 and thus – a bit like the 27 club of the modern era – being conferred everlasting legendary status. He trained to be a doctor and worked at Guy’s Hospital in London, but he had long resolved to become a poet and so spent more and more time devoted to the study of literature and the penning of lines of poetry.

Although he wrote epics, sonnets and elegies, Keats’ most famous and well-regarded poems were his odes, written in quick succession during an extraordinary spell of creativity in 1819, at his friend Charles Armitage Brown’s house, Wentworth Place on Hampstead Heath. He wrote Ode on a Grecian Urn, Ode on Indolence, Ode on Melancholy, Ode to a Nightingale, and Ode to Psyche during the spring, and finally, despite worsening health and looming financial woes, To Autumn in September. This was to be his last major work before tuberculosis brought the curtain down on his career.

After his stay with Brown, Keats moved to Italy, seeking a more salubrious climate to aid in his recovery, but it wasn’t to be. I have visited the small room in the house by the Spanish Steps in Rome, in which Keats spent his last days. He died on the 23rd February 1821, and is buried in the city’s Protestant cemetery (as is his good friend Shelley).

Keats’ House, by the Spanish Steps, Rome

He was convinced that he had made no mark in his lifetime and in February 1820, when he knew that he was dying, he wrote: “I have left no immortal work behind me – nothing to make my friends proud of my memory – but I have lov’d the principle of beauty in all things, and if I had had time I would have made myself remember’d”. Little did he know that he would indeed be remembered to posterity, more perhaps than he could ever have imagined – people like me, after all, are still writing about him over two hundred years later!

Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss’d cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For summer has o’er-brimm’d their clammy cells.

Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap’d furrow sound asleep,
Drows’d with the fume of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers:
And sometimes like a gleaner thou dost keep
Steady thy laden head across a brook;
Or by a cyder-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings hours by hours.

Where are the songs of spring? Ay, Where are they?
Think not of them, thou hast thy music too,—
While barred clouds bloom the soft-dying day,
And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast whistles from a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the skies.

John Keats

 

Sidney Lumet’s 12 Angry Men (1957)

Classics night at Cottage Road cinema is proving to be the gift that keeps on giving! Just as the dust settles on my recent blog about Bad Day at Black Rock, this month’s feature compelled me to write about another classic from the fifties, Sidney Lumet’s legal drama 12 Angry Men (1957). The film was Sidney Lumet’s directorial debut, so not a bad start given that it’s regarded by many as one of the greatest films of all time and that he was nominated for Best Director at the Academy Awards (he would go on to be nominated for three other films, Dog Day Afternoon (1975), the satirical drama Network (1976) and the legal thriller The Verdict (1982)).

12 Angry Men was adapted from a 1954 teleplay of the same name by Reginald Rose and tells the story of a jury of twelve men as they deliberate over whether the teenager that they have just seen charged with the murder of his father should be convicted or acquitted on the basis of reasonable doubt. As they troop into the jurors’ room it soon becomes clear that they all regard the case as open-and-shut: the accused is clearly guilty. They anticipate a quick unanimous agreement to a ‘guilty’ verdict after which they can return to their lives. However, when they conduct a preliminary tally of the jurors’ positions and the ‘guilty’ votes pile in, they are somewhat irritated to find that the twelfth man, played brilliantly by Henry Fonda, cannot in good conscience vote guilty. What ensues is a tour de force of psychodrama as every man is forced to question his morals, values and assumptions.

Almost the entire film is shot in the jurors’ room in which they are ensconced. It’s a hot summer’s night, the heat is sweat-inducing, the fan isn’t working, and most of the chaps are smoking, and it all adds to the claustrophobic, stifling tension of the scene. Fonda’s character, Juror 8, begins to calmly dismantle the assumptions that his co-jurors have so readily accepted. He outlines alternative feasible scenarios to the ones pressed by the prosecution and remains adamant that reasonable doubt exists. His arguments don’t at first find favour, but gradually, one by one, the other jurors come around to his point of view.

There’s some great acting talent on display here, with terrific performances from Martin Balsam, Ed Begley, Jack Klugman, Jack Warden, and Lee J Cobb. The dialogue is electric and the cinematography is in the realist style courtesy of Boris Kaufman who had recently won an Academy Award for On The Waterfront. The camera work contributes to the claustrophobia by gradually increasing the focal length as the film progresses, going from above eye-level, wide-angle lens at the beginning to lower angle, telephoto lens close-ups at the end.

Let’s watch juror 3, the hot-tempered and most passionate advocate of a ‘guilty verdict’, played mesmerizingly by Lee J Cobb, as his defiance as last man standing finally crumbles.

Henry Fonda as Juror 8
Sidney Lumet

 

Ben Johnson’s Encomium To Shakespeare (1623)

For some years now I have been interested in the Shakespeare authorship question: did the man from Stratford really pen the plays and poems attributed to him, or was he just a front for some other true genius? Anti-Stratfordians (those of the latter persuasion) point out that the sheer breadth of education, knowledge, experience and erudition displayed in the works of Shakespeare is simply incompatible with a man born to illiterate parents, raised in an unremarkable provincial town and educated (maybe) at his local grammar school. Evidence exists to show that the Shakespeare of Stratford engaged in grain-dealing, money-lending, and acting, and was a shareholder in an acting company…but nothing that shows he was an actual writer.

In a rigorous piece of research, Diana Price compared the extant documentary evidence of various kinds with two dozen other big-name Elizabethan poets and playwrights. She looked at the literary paper trails of the likes of Edmund Spencer, Christopher Marlowe, Robert Green and Thomas Nashe and found plenty of evidence of correspondences about literary matters, having patrons, having extant manuscripts, notice at death etc, but found precious little evidence in favour of the man from Stratford; look at the empty final column here (click to enlarge):

Elizabethan literary paper trail summary

It certainly seems strange that no-one seemed to notice when Shakespeare died – where was the fanfare? Some might point to Ben Johnson as one who explicitly lauded Shakespeare in his encomium To the memory of my Beloved the Author, Mr William Shakespeare, in his preface to the First Folio (the common name for the collection of 36 Shakespeare plays published in 1623), but this was published seven years after Shakespeare’s death. Plenty of standalone editions of the plays, with his name emblazoned on the cover, existed prior to his death, so why the radio silence?

The scholar Alexander Waugh, a leading Oxfordian (those advocating for Edward de Vere, 17th Earl of Oxford as the true author), has a field day with this poem, reminding us that Ben Johnson was known by contemporaries for his double meanings, classical allusions and use of numbers to reveal hidden meanings to the learned few. Waugh argues that Ben Johnson, along with all the other dramatists of the age, was “in the know” about the true identity of the writer of the Shakespeare plays, and he peppered his encomium with clues pointing to Edward de Vere.

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford

There is no room in this blog to explore that argument, as compelling as it is, so instead let’s just take the content on its prima facie meaning. It is, after all, in praise of the greatest dramatist of all time, responsible for all those works of genius, and that praise is surely justified whoever that man was!

To draw no envy, Shakespeare, on thy name,
Am I thus ample to thy book and fame;
While I confess thy writings to be such
As neither man nor muse can praise too much;
‘Tis true, and all men’s suffrage. But these ways
Were not the paths I meant unto thy praise;
For seeliest ignorance on these may light,
Which, when it sounds at best, but echoes right;
Or blind affection, which doth ne’er advance
The truth, but gropes, and urgeth all by chance;
Or crafty malice might pretend this praise,
And think to ruin, where it seem’d to raise.
These are, as some infamous bawd or whore
Should praise a matron; what could hurt her more?
But thou art proof against them, and indeed,
Above th’ ill fortune of them, or the need.
I therefore will begin. Soul of the age!
The applause, delight, the wonder of our stage!
My Shakespeare, rise! I will not lodge thee by
Chaucer, or Spenser, or bid Beaumont lie
A little further, to make thee a room:
Thou art a monument without a tomb,
And art alive still while thy book doth live
And we have wits to read and praise to give.
That I not mix thee so, my brain excuses,
I mean with great, but disproportion’d Muses,
For if I thought my judgment were of years,
I should commit thee surely with thy peers,
And tell how far thou didst our Lyly outshine,
Or sporting Kyd, or Marlowe’s mighty line.
And though thou hadst small Latin and less Greek,
From thence to honour thee, I would not seek
For names; but call forth thund’ring Aeschylus,
Euripides and Sophocles to us;
Pacuvius, Accius, him of Cordova dead,
To life again, to hear thy buskin tread,
And shake a stage; or, when thy socks were on,
Leave thee alone for the comparison
Of all that insolent Greece or haughty Rome
Sent forth, or since did from their ashes come.
Tri’umph, my Britain, thou hast one to show
To whom all scenes of Europe homage owe.
He was not of an age but for all time!
And all the Muses still were in their prime,
When, like Apollo, he came forth to warm
Our ears, or like a Mercury to charm!
Nature herself was proud of his designs
And joy’d to wear the dressing of his lines,
Which were so richly spun, and woven so fit,
As, since, she will vouchsafe no other wit.
The merry Greek, tart Aristophanes,
Neat Terence, witty Plautus, now not please,
But antiquated and deserted lie,
As they were not of Nature’s family.
Yet must I not give Nature all: thy art,
My gentle Shakespeare, must enjoy a part.
For though the poet’s matter nature be,
His art doth give the fashion; and, that he
Who casts to write a living line, must sweat,
(Such as thine are) and strike the second heat
Upon the Muses’ anvil; turn the same
(And himself with it) that he thinks to frame,
Or, for the laurel, he may gain a scorn;
For a good poet’s made, as well as born;
And such wert thou. Look how the father’s face
Lives in his issue, even so the race
Of Shakespeare’s mind and manners brightly shines
In his well-turned, and true-filed lines;
In each of which he seems to shake a lance,
As brandish’d at the eyes of ignorance.
Sweet Swan of Avon! what a sight it were
To see thee in our waters yet appear,
And make those flights upon the banks of Thames,
That so did take Eliza and our James!
But stay, I see thee in the hemisphere
Advanc’d, and made a constellation there!
Shine forth, thou star of poets, and with rage
Or influence, chide or cheer the drooping stage;
Which, since thy flight from hence, hath mourn’d like night,
And despairs day, but for thy volume’s light.

Ben Johnson

 

Wilfred Thesiger’s Arabian Sands (1959)

Back in 2003, whilst on a cruise of the Black Sea, we dined each night with an elderly couple, Evan and Vivien Davies, who turned out to be charming and interesting company. They were clearly well-connected and rather posh, and Evan in particular had lived what sounded like a pretty adventurous life back in the day: British Commando during the war; member of Special Branch’s anti-terrorist unit, responsible for protecting Winston Churchill, Clement Attlee and Ernest Bevin (1945-50); and Assistant Superintendent of Police, British Malaya (1950-52). We got on tremendously well despite an age difference of some four decades and I’ll never forget Evan, responding to being gently nudged by Vivien to calm down at one point, stating to the table: “I do apologise – I do tend to get giddy when in good company”! To cap it all, Vivien mentioned that she had recently attended the funeral of Sir Wilfred Thesiger…

Wilfred Thesiger! I knew that name…one of the greats of British exploration, perhaps the last great British explorer. Between 1945 and 1950 Thesiger criss-crossed the Empty Quarter of the Arabian peninsula, with the help of the Bedu people with whom he acquired a lifelong bond, and with whom he endured hardships and real-and-present dangers on an almost daily basis. Carrying basic supplies and water stored in goatskins (to be refilled at waterholes perhaps hundreds of miles distant), Thesiger set out with his Bedu companions on camelback across hundreds of miles of arid, sun-bleached dunes and gravel plains. In certain areas where there were tribal tensions and they could be violently robbed of their camels, they had to be constantly on their guard and prepared to defend themselves, whilst in other areas Thesiger had to be passed off as a fellow Arab otherwise he could easily have been shot for being an infidel Christian.

Pestered by a friend to write about his experiences, he eventually wrote Arabian Sands, which was published in 1959 and is now considered a classic of travel literature. I have just got round to reading it and indeed it is a remarkable memoir. The insights into the lives of the Bedu are profound, and I was certainly taken with a couple of the characters in particular – bin Kalima and bin Ghabaisha – who became hard and fast friends with the man they called Umbarak. This paragraph sums up the sense of satisfaction that Thesiger derived from his experiences:

In the desert I had found a freedom unattainable in civilisation; a life unhampered by possessions, since everything that was not a necessity was an encumbrance. I had found, too, a comradeship that was inherent in the circumstances, and the belief that tranquillity was to be found there. I had learnt the satisfaction that comes with hardship and the pleasure which springs from abstinence: the contentment of a full belly; the richness of meat; the taste of clean water; the ecstasy of surrender when the craving for sleep becomes a torment; the warmth of a fire in the chill of dawn.

This also informs the sense of loss that Thesiger expresses elsewhere when he bemoans the inevitable erosion of traditional Bedouin ways by the march of modernity and the large-scale development beginning to be brought to the region by the American oil companies. How he would have been astonished and dismayed by modern-day Dubai and Abu Dhabi!

Wilfred Thesiger
Arabian Sands book cover

Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland (1865)

You could have safely bet that at some point in this series of blogs I was always going to visit a certain trinity of British university dons who have done more for the literary fantasy genre worldwide than, well, any other trinity of university dons. Huge. Immense. The Ronaldo, Messi and Mbappé of children’s fantasy literature – I am talking of course about Lewis Carroll, C S Lewis and J R R Tolkien. If your bet had been an accumulator you would be quids in, too, because I shall certainly be visiting C S Lewis and J R R Tolkien at some point in the future, but for today let’s look at the grandaddy, that long-time maths professor at Christ Church Oxford, Charles Lutwidge Dodgson AKA Lewis Carroll (1832-1898).

Lewis Carroll, what an interesting character! First and foremost, he was a mathematician and long-time university scholar, specialising in geometry, algebra and logic; under his real name, he published eleven books on maths-related subjects. He was also an avid puzzler and is credited with the invention of the “word ladder” – you know it, that puzzle that involves changing one word into another, one letter at a time. He loved word play, amply displayed in his nonsense poems Jabberwocky (1871) and The Hunting of the Snark (1876).

However, it is of course Alice’s Adventures in Wonderland (commonly Alice in Wonderland) for which Lewis Carroll will be forever remembered. As we all know, it details the story of a girl named Alice who falls through a rabbit hole (and boy, don’t we hear that phrase a lot these days: “going down a rabbit hole”?) into a fantasy world of anthropomorphic creatures. Carroll first outlined his story whilst out on rowing trips on the Thames near Oxford which he often undertook with members of the Liddell family (Henry Liddell being the Dean at Christ Church).

When he told the story to Henry’s daughter Alice Liddell, she begged him to write it down, which he duly did and then passed the manuscript to another friend and mentor, the novelist George MacDonald. The enthusiasm of the MacDonald children for the story encouraged Carroll to seek publication, and so he approached Macmillan Publishers, who loved it. After the possible alternative titles were rejected – Alice Among the Fairies and Alice’s Golden Hour – the work was finally published as Alice’s Adventures in Wonderland in 1865 (followed up of course by Through the Looking-Glass, and What Alice Found There in 1871). The rest, as they say, is history.

The artist John Tenniel provided a brilliant set of wood-engraved illustrations for the book, of which we can see a gallery of some of the universally familiar characters here:

Lewis Carroll

Akseli Gallen-Kallela’s Kalevala Paintings (1890s)

Greece has its Iliad and Odyssey, Italy its Aeneid, Portugal its Lusiads, Iceland its Eddas, Germany its Nibelungenlied, Britain its Beowulf and Le Morte d’Arthur, and India its Mahabarata and Ramayana. I am talking of course about national folk-epics, those literary masterpieces that were originally an oral canon of folk-stories percolated down through the mists of time and later written down and integrated into the worldview of its people.

Well, Finland’s was the epic poetry collection known as the Kalevala, which was developed quite late – during the 19th century – but still from ancient traditional folk-tales. The Kalevala was an integral part of the Finns’ national awakening in the era of the Grand Duchy of Finland when they were under the yoke of the Russian empire, and it was instrumental in the development of the Finnish national identity, ultimately leading to independence from Russia in 1917.

This national awakening coincided with the so-called Golden Age of Finnish Art roughly spanning the period 1880 to 1910. The Kalevala provided the artistic inspiration for numerous themes at the time in literature (J. L. Runeberg’s The Tales of Ensign Stål; Aleksis Kivi’s The Seven Brothers), music (Jean Sibelius), architecture (Eliel Saarinen), and of course the visual arts, the most notable of which were provided by one Akseli Gallen-Kallela.

Born Axél Waldemar Gallén in Pori, Finland, to a Swedish-speaking family (he Finnicised his name in 1907), Gallen-Kallela first attended drawing classes at the Finnish Art Society before studying at the Académie Julian in Paris. He married Mary Slöör in 1890 and on their honeymoon to East Karelia, he started collecting material for his depictions of the Kalevala. He would soon be inextricably linked with the independence movement as he produced his scenes from the old stories.

The most extensive paintings that Gallen-Kallela made of the Kalevala were his frescoes, originally for the Finnish Pavilion at the Exposition Universelle in Paris in 1900, but painted again in 1928 in the lobby of the National Museum of Finland in Helsinki where they can be seen to this day. However, many standalone works exist too; here’s a flavour of his art, though if you want to know what they depict you’ll have to read the Kalevala!

Aleksi Gallen-Kallela

L M Montgomery’s Anne Of Green Gables (1908)

Ah, the bookshelf in our classroom during my later years at primary school, I remember it well. Replete with titles and illustrated covers promising tales for children of adventure and derring-do in exotic lands: Robinson Crusoe, King Solomon’s Mines, Treasure Island. It had all the girls’ classics, too: Black Beauty, Little Women, What Katy Did, Heidi, and Anne of Green Gables. Of course, I never read any of the latter books…until recently, that is, when I finally read L M Montgomery’s Anne of Green Gables, having been inspired to do so by watching Netflix’s excellent Canadian TV adaptation, Anne with an E (2017).

The novel was published in 1908 by Canadian author L M Montgomery (Lucy Maud Montgomery 1874-1942). Set in the late 19ᵗʰ century, it recounts the adventures of 11-year-old orphan girl Anne Shirley sent by mistake to two middle-aged siblings, Matthew and Marilla Cuthbert, who run their farm in the close-knit community of Avonlea in Prince Edward Island, Canada. They had planned to adopt a boy who could help them with the farm work and so when Anne arrives, their first instinct is to send her straight back. However, her exuberant pleading persuades them to keep her for a trial period and soon her personality wins them over.

Amybeth McNulty as Anne Shirley in “Anne with an E”

Anne is talkative to the extreme, hugely imaginative, dramatic, an extractor of joy from life wherever it may exist, and a touchstone of youthful idealism, if a little prone to defensiveness over her red hair, freckles and pale complexion. She is also insistent that her name should always be spelt with an “e” at the end, hence the title of the TV adaptation. In this she was played impeccably by Amybeth McNulty, the more so now that I have read the book and see how accurately she nailed the character. The whole series turned out to be a largely faithful rendering of the book and certainly it was a heart-warming depiction of a simple turn-of-the-century lifestyle in rural Canada, well wroth the watch.

Since its publication, Anne of Green Gables has sold more than 50 million copies – that’s actually not far behind J K Rowling’s Harry Potter books albeit having had a century longer to sell copies! And it has that accolade for good reason, so who knows, I may even have to delve into Black Beauty or Heidi next?

Anne of Green Gables, 1st edition book cover
L M Montgomery

Commentaries on excellence in art, music, film, and literature