Dame Janet Baker performs Dido’s Lament, Glyndebourne (1966)

Dido and Aeneas is a Baroque opera by Eng­lish com­pos­er Hen­ry Pur­cell, com­posed around 1688, and based on Book IV of the Aeneid, the Latin epic poem writ­ten by Vir­gil in the sec­ond decade BCE, that tells the leg­endary sto­ry of Aeneas, a Tro­jan who trav­elled to Italy to found a city and become the ances­tor of the Romans.

Book IV recounts how his ship, en route from Epirus to Sici­ly, is blown off course and lands on the shores of Carthage in North Africa, where Aeneas falls in love with their queen, Dido, and she with him. How­ev­er, Aeneas is remind­ed by the gods of his des­tiny and he must duti­ful­ly depart for Italy, leav­ing Dido in despair at her aban­don­ment.

The opera cul­mi­nates with its most famous aria, When I Am Laid In Earth, pop­u­lar­ly known as Dido’s Lament, where­in Dido slow­ly dies of a bro­ken heart.

Here, we will enjoy Dame Janet Bak­er per­form­ing the role of Dido at Glyn­de­bourne in 1966. It is wide­ly con­sid­ered to be one of the great­est expo­si­tions of tragedy in mod­ern oper­at­ic his­to­ry. The lament is divid­ed into two parts: the “recita­tive” which sets the scene, and the aria which fol­lows and leads us to Dido’s death. Here we will cut to the aria. Dido’s sis­ter, Belin­da, her face radi­at­ing a deeply-felt empa­thy, springs for­ward to sup­port Dido both moral­ly and phys­i­cal­ly. Now watch Dido begin her lament. Here’s the libret­to by Nahum Tate:

When I am laid, am laid in earth, may my wrongs cre­ate
No trou­ble, no trou­ble in thy breast;
Remem­ber me, remem­ber me, but ah! for­get my fate.
Remem­ber me, but ah! for­get my fate.

The music is in G Minor, the ulti­mate key for express­ing sad­ness and tragedy, and the bassline (pas­sacaglia) repeats as if in waves of despair, descend­ing, like Dido, toward the grave. Janet Bak­er has been quot­ed as say­ing: “if the Fates are with you, the mag­ic will descend”; they must have been with her here: her manip­u­la­tion of the vibra­to and lega­to, her bear­ing, the gen­uine pathos – the scene is mes­meris­ing.

With superb silent sup­port from Sheila Arm­strong as Belin­da, Bak­er’s immer­sion in the role is absolute and all-con­sum­ing. Take a look at 1:49 and again at 1:56, at the end of the words “Remem­ber me”, and note her head and throat momen­tar­i­ly sag with anguish. Her legs give way at 4:12 and the ladies-in-wait­ing, in uni­son, take a fear­ful step for­ward. The lament now descends chro­mat­i­cal­ly, semi­tone by semi­tone, as Dido descends inch by inch, dead, to the ground.

The repeat­ed phrase “Remem­ber me” is wring­ing with sen­ti­ment; it is no sur­prise to find Purcell’s music to the lament used at Remem­brance Day ser­vices around the coun­try, to poignant effect.

Dame Janet Bak­er in Dido’s Lament

The John Barry Seven, James Bond Theme (1962)

It’s inter­est­ing that James Bond theme songs are remark­ably recog­nis­able as such. They share cer­tain styl­is­tic ele­ments and motifs that clear­ly sig­nal their asso­ci­a­tion with the famous fran­chise, and it’s all thanks to the involve­ment of one son-of-York, John Bar­ry, who was by far the biggest con­trib­u­tor to Bond scores and theme songs. Of all the Bond themes, the first and most famous – and the one then reg­u­lar­ly used in sub­se­quent films — is that writ­ten for Dr No in 1962. The orig­i­nal score was actu­al­ly com­posed by Mon­ty Nor­man (though this was dis­put­ed by John Bar­ry) but most notably arranged and per­formed by John Bar­ry and his orches­tra.

The score was a mas­ter­piece of expres­sive film music and estab­lished a clear tem­plate for the quin­tes­sen­tial Bond theme: unnerv­ing orches­tral chords, raunchy brass, clash­ing cym­bals and of course that zesty surf rock gui­tar played by Vic Flick. Flick played his famous riff on a 1939 Clif­ford Essex Paragon Deluxe elec­tric gui­tar plugged into a Fend­er Vibrolux ampli­fi­er. Its inter­play with the orches­tral instru­men­ta­tion pro­duced a thrilling sound­track that man­aged to encom­pass and express the sin­is­ter world of the spy, just per­fect for the new film. The song ends just as thrilling­ly on that sin­gle Em/maj9 chord so famous it’s known as the “James Bond chord”. If you’re a gui­tarist, you might find it fun to repro­duce this final chord yourself…it’s this:

Bar­ry went on to score ten more Bond films, but this orig­i­nal score is the one that every­one instant­ly recog­nis­es as the Bond theme. Here’s the ver­sion record­ed for sin­gle release by the John Bar­ry Sev­en, reach­ing num­ber one on 1st Novem­ber 1962.

 

Peter Cook and Dudley Moore perform Pete and Dud at the Zoo (1966)

Monot­o­n­al cod philoso­pher Pete and def­er­en­tial side­kick Dud deliv­er an arche­typ­al dia­logue in the rep­tile house at the zoo. This is one of the so-called “Dagen­ham dia­logues”, fea­tur­ing “Pete and Dud”, pop­u­larised on the show Not Only…But Also, first aired in 1965.

Com­ing out of the heady icon­o­clas­tic suc­cess of the satir­i­cal stage revue, Beyond the Fringe, Dud­ley Moore embarked on what was orig­i­nal­ly intend­ed to be a solo project, Not Only Dud­ley Moore, But Also His Guests. How­ev­er, hav­ing invit­ed Peter Cook to appear with him in the pilot, the suc­cess of their dou­ble act quick­ly led to Cook join­ing the show per­ma­nent­ly.

The dia­logues between the flat-capped com­e­dy cre­ations from Dagen­ham pre­sent­ed Peter Cook with the oppor­tu­ni­ty to ad-lib and cre­ative­ly explore the myr­i­ad com­ic pos­si­bil­i­ties of his char­ac­ter. His abil­i­ty to sus­tain long peri­ods of straight-faced com­ic ram­blings that often­times bring Moore to the brink of corps­ing hilar­i­ty, adds a won­der­ful com­ic ten­sion to the dia­logues. Ever alert to Moore’s strug­gle to stay in char­ac­ter, Cook enjoys ramp­ing up the com­ic sur­re­al­i­ty in order to crack Dud up.

The duo’s rela­tion­ship was always a bit edgy, but their part­ner­ship fell apart dur­ing the marathon tour of their two-man show Behind the Fridge, in the ear­ly sev­en­ties, and they nev­er worked togeth­er on a reg­u­lar basis again, save for some albums and shows fea­tur­ing the less-than-edi­fy­ing “Derek and Clive” char­ac­ters. A flawed bro­mance they may have been but it’s prefer­able to remem­ber the good times, and at times those good times were comed­ical­ly sub­lime.

Cook and Moore

Kenneth Branagh’s St Crispin’s Day Speech, Shakespeare’s Henry V (1989)

The Hun­dred Years’ War (1337–1453) was a series of wars between Eng­land and France involv­ing England’s claim to the French throne. In the cam­paign of 1415, England’s Hen­ry V sailed for France and besieged the fortress at Harfleur, cap­tur­ing it in Sep­tem­ber. The Eng­lish army then marched across the French coun­try­side towards Calais, only to be inter­cept­ed by the French army near the vil­lage of Azin­court. Henry’s troops were exhaust­ed, hun­gry, sick, demor­alised, and pitiably out­num­bered (accord­ing to some esti­mates, by some 36000 to 9000 troops).

It didn’t look good. Hen­ry need­ed to rouse his men for bat­tle like nev­er before, and he gave them a speech which not only roused them, but spurred them to a vic­to­ry that would resound through­out the ages as the famous Bat­tle of Agin­court. It was the morn­ing of Octo­ber 25th (St Crispin’s Day).

That Henry’s speech occurred is agreed by his­to­ri­ans to be a fac­tu­al event. How­ev­er, it was left to the cre­ative imag­i­na­tion of William Shake­speare, two hun­dred years lat­er, to envis­age Henry’s words and com­pose the über-gal­vanis­ing “St Crispin’s Day Speech” that has come down to us in his play, Hen­ry V.

What a speech! If any­thing could get you up and off to face the French, it’s sure­ly inspi­ra­tional words such as these:

We few, we hap­py few, we band of broth­ers;
For he today who sheds his blood with me
Shall be my broth­er…
…gen­tle­men in Eng­land now a‑bed
Shall think them­selves accurs’d they were not here
And hold their man­hoods cheap…

Lau­rence Olivi­er famous­ly deliv­ered this call to arms in the 1944 film of the play, made as a morale-boost­er for the war effort. How­ev­er, for me there is no bet­ter deliv­ery than this mes­meris­ing per­for­mance by Ken­neth Branagh in the 1989 ver­sion. Watch this, and allow your­self to be fired up, but please resist the temp­ta­tion to hit a French­man!

PS almost cer­tain­ly apoc­ryphal, but a great sto­ry nonethe­less, is the claim that, in the real life speech, Hen­ry V told his men that the French had boast­ed that they would cut off two fin­gers from the right hand of every archer, so that he could nev­er draw a long­bow again. After the bat­tle, Eng­lish archers were show­ing French cap­tives those fin­gers as if say­ing “See – my fin­gers are still here”. This is now known as the “V” for vic­to­ry ges­ture!

Ken­neth Branagh, Hen­ry V

G K Chesterton’s The Man Who Was Thursday (1908)

G K Chester­ton is best known for his series of quirky sto­ries about ama­teur sleuth and Roman Catholic priest, Father Brown. How­ev­er, it is his 1908 nov­el The Man Who Was Thurs­day which is for me his abid­ing mas­ter­piece, a piece of lit­er­a­ture I have returned to per­haps five or six times in order to recap­ture its deli­cious prose and oth­er­world­li­ness. I even put this old and won­der­ful­ly designed book cov­er onto a T‑shirt!

 At first glance, The Man Who Was Thurs­day is a sus­pense­ful mys­tery sto­ry, a thriller, but it soon becomes appar­ent that this is no mere detec­tive sto­ry; lit­tle is as it seems in this mys­tery, and we find our­selves in deep­er waters than expect­ed. The nov­el­’s sub­ti­tle offers us a clue to this: A Night­mare.

Gabriel Syme is a poet and a police detec­tive; Lucien Gre­go­ry, a poet and bomb-throw­ing anar­chist. At the begin­ning of the nov­el, Syme infil­trates a secret meet­ing of anar­chists and gets him­self elect­ed to it as “Thurs­day,” one of the sev­en mem­bers of the Cen­tral Anar­chist Coun­cil, in the sud­den full knowl­edge of a ham­strung and pet­ri­fied Gre­go­ry.

Syme soon learns, how­ev­er, that he is not the only one in dis­guise, and even as the masks come off, the biggest ques­tion – for both the read­er and the char­ac­ters – is who is Sun­day? What is the true iden­ti­ty of the larg­er than life char­ac­ter who is the supreme head of the anar­chists? The sto­ry unfolds thrilling­ly, and through­out it all we are treat­ed to Chesterton’s exu­ber­ant prose, clever dia­logue and grip­ping style. His wit shines through every scene.

Let’s read an exam­ple of this style, and how Chester­ton con­structs a creep­ing sense of jeop­ardy. Syme, the detec­tive who is dis­guised as a poet, has engaged the anar­chist Gre­go­ry and, on con­di­tion of hav­ing sworn him­self to absolute secre­cy, is tak­en to meet the high­ly dan­ger­ous anar­chist coun­cil. Just pri­or to the arrival of the rest of the anar­chists, Syme lets Gre­go­ry into his own secret…

“Gre­go­ry, I gave you a promise before I came into this place. That promise I would keep under red-hot pin­cers. Would you give me, for my own safe­ty, a lit­tle promise of the same kind?”

“A promise?” asked Gre­go­ry, won­der­ing.

“Yes,” said Syme, very seri­ous­ly, “a promise. I swore before God that I would not tell your secret to the police. Will you swear by Human­i­ty, or what­ev­er beast­ly thing you believe in, that you will not tell my secret to the anar­chists?”

“Your secret?” asked the star­ing Gre­go­ry. “Have you got a secret?”

“Yes,” said Syme, “I have a secret.” Then after a pause, “Will you swear?”

Gre­go­ry glared at him grave­ly for a few moments, and then said abrupt­ly—

“You must have bewitched me, but I feel a furi­ous curios­i­ty about you. Yes, I will swear not to tell the anar­chists any­thing you tell me. But look sharp, for they will be here in a cou­ple of min­utes.”

Syme rose slow­ly to his feet and thrust his long, white hands into his long, grey trousers’ pock­ets. Almost as he did so there came five knocks on the out­er grat­ing, pro­claim­ing the arrival of the first of the con­spir­a­tors.

“Well,” said Syme slow­ly, “I don’t know how to tell you the truth more short­ly than by say­ing that your expe­di­ent of dress­ing up as an aim­less poet is not con­fined to you or your Pres­i­dent. We have known the dodge for some time at Scot­land Yard.”

Gre­go­ry tried to spring up straight, but he swayed thrice.

“What do you say?” he asked in an inhu­man voice.

“Yes,” said Syme sim­ply, “I am a police detec­tive. But I think I hear your friends com­ing.”

G K Chesterton
G K Chester­ton

Barbara Bonney sings Schubert’s Ave Maria (1994)

A few years ago I was for­tu­nate enough to hear Schubert’s Ave Maria being rehearsed for a forth­com­ing wed­ding in the glo­ri­ous sur­round­ings of Ripon Cathe­dral. The lofti­ness of the cathedral’s Goth­ic archi­tec­ture pro­vid­ed a fit­ting acoustic res­o­nance to show­case such a lofty piece of music.

Franz Schu­bert com­posed the piece in 1825, and actu­al­ly it wasn’t tech­ni­cal­ly an Ave Maria at all (an “Ave Maria” being music writ­ten specif­i­cal­ly as a prayer to the Vir­gin Mary and for use in the litur­gy) but was called Ellens drit­ter Gesang (Ellen’s Song), and was part of his Opus 52, a series of set­tings based on Sir Wal­ter Scott’s epic poem The Lady of the Lake. It didn’t take long, how­ev­er, for the com­po­si­tion to devel­op into the “all-pur­pose” Catholic piece that’s so pop­u­lar today (although many con­ser­v­a­tive Catholics won’t play it at wed­dings or funer­als pre­cise­ly because it’s non-litur­gi­cal).

Any­way, it is pop­u­lar for good rea­son. It has a won­der­ful­ly lilt­ing refrain and offers the right singer an excel­lent vehi­cle with which to approach son­ic beau­ty. It’s been sung by every­one from Shirley Bassey to Bey­on­cé, but for real ful­fil­ment of its poten­tial, it calls out for a full, round and rich sopra­no voice. To that end, lis­ten to this ver­sion by Amer­i­can sopra­no, Bar­bara Bon­ney. Less of a house­hold name per­haps than Maria Callas, say, or Joan Suther­land, but nev­er­the­less Bar­bara Bon­ney exhibits an immac­u­late artistry on this record­ing of Ave Maria.

Bar­bara Bon­ney

 

 

W H Auden’s Night Mail (1936)

In the 1930s, a group of British film­mak­ers, led by John Gri­er­son, under the aegis of the GPO Film Unit, was behind an influ­en­tial out­put of doc­u­men­tary films that became known as the British Doc­u­men­tary Film Move­ment. Of the films it pro­duced, the best known and most crit­i­cal­ly acclaimed was Har­ry Wat­t’s and Basil Wright’s Night Mail (1936), fea­tur­ing music by Ben­jamin Brit­ten and poet­ry by W H Auden. Auden wrote his poem espe­cial­ly for the doc­u­men­tary, which fol­lows the Lon­don, Mid­land and Scot­tish Rail­way (LMS) mail train from Lon­don to Scot­land. The poem acts as a sort of verse com­men­tary over the footage of the steam loco­mo­tive, and helped to estab­lish the doc­u­men­tary as some­thing of a clas­sic.

Auden’s lan­guage is inge­nious; glo­ri­ous use of metaphor and clever rhymes, four-beat lines rhyth­mi­cal­ly deliv­ered to mim­ic the pump­ing of the rods and pis­tons of the loco­mo­tive. You can almost hear the train chug­ging along. The per­son­i­fied train is effi­cient, reli­able, stead­fast, trust­wor­thy – there is a remit, after all, to sell the mer­its of the postal ser­vice, and Auden sat­is­fies the spec. As the pace picks up to match the accel­er­a­tion of the train, the rhymes become quick and punchy, and become inter­nal rhymes (Let­ters of thanks, let­ters from banks) rather than line-end rhymes; a rapper’s delight.

And read along here:

This is the night mail cross­ing the Bor­der,
Bring­ing the cheque and the postal order,
Let­ters for the rich, let­ters for the poor,
The shop at the cor­ner, the girl next door.
Pulling up Beat­tock, a steady climb:
The gra­di­en­t’s against her, but she’s on time.

Past cot­ton-grass and moor­land boul­der
Shov­el­ling white steam over her shoul­der,
Snort­ing nois­i­ly as she pass­es
Silent miles of wind-bent grass­es.
Birds turn their heads as she approach­es,
Stare from bush­es at her blank-faced coach­es.
Sheep-dogs can­not turn her course;
They slum­ber on with paws across.
In the farm she pass­es no one wakes,
But a jug in a bed­room gen­tly shakes.

Dawn fresh­ens, Her climb is done.
Down towards Glas­gow she descends,
Towards the steam tugs yelp­ing down a glade of cranes
Towards the fields of appa­ra­tus, the fur­naces
Set on the dark plain like gigan­tic chess­men.
All Scot­land waits for her:
In dark glens, beside pale-green lochs
Men long for news.

Let­ters of thanks, let­ters from banks,
Let­ters of joy from girl and boy,
Receipt­ed bills and invi­ta­tions
To inspect new stock or to vis­it rela­tions,
And appli­ca­tions for sit­u­a­tions,
And timid lovers’ dec­la­ra­tions,
And gos­sip, gos­sip from all the nations,
News cir­cum­stan­tial, news finan­cial,
Let­ters with hol­i­day snaps to enlarge in,
Let­ters with faces scrawled on the mar­gin,
Let­ters from uncles, cousins, and aunts,
Let­ters to Scot­land from the South of France,
Let­ters of con­do­lence to High­lands and Low­lands
Notes from over­seas to the Hebrides
Writ­ten on paper of every hue,
The pink, the vio­let, the white and the blue,
The chat­ty, the cat­ty, the bor­ing, the ador­ing,
The cold and offi­cial and the heart’s out­pour­ing,
Clever, stu­pid, short and long,
The typed and the print­ed and the spelt all wrong.

Thou­sands are still asleep,
Dream­ing of ter­ri­fy­ing mon­sters
Or of friend­ly tea beside the band in Cranston’s or Craw­ford’s
Asleep in work­ing Glas­gow, asleep in well-set Edin­burgh,
Asleep in gran­ite Aberdeen,
They con­tin­ue their dreams,
But shall wake soon and long for let­ters,
And none will hear the post­man’s knock
With­out a quick­en­ing of the heart,
For who can bear to feel him­self for­got­ten?

Auden and Brit­ten

Peter Sellers plays Lionel Mandrake in Dr Strangelove (1964)

Stan­ley Kubrick’s black­est-of-black com­e­dy film, Dr Strangelove, was con­ceived as a straight thriller, based on Peter George’s book about the threat of nuclear war, Red Alert. The direc­tor, how­ev­er, increas­ing­ly found him­self struck, dur­ing the writ­ing process, by a per­sis­tent comedic thread that sug­gest­ed itself and which even­tu­al­ly forced him to embrace and run with it. A good thing too…and there could have been no bet­ter way to run with this comedic ele­ment in the fledg­ling movie than to engage Peter Sell­ers’ ser­vices.

Kubrick had worked with Sell­ers on Loli­ta, and it was prob­a­bly Sell­ers’ dis­play of char­ac­ter­i­sa­tion in that movie that moti­vat­ed Colum­bia Pic­tures to insist on cast­ing him in Dr Strangelove in mul­ti­ple roles. Sell­ers plays three char­ac­ters: US Pres­i­dent, Merkin Muf­fley; wheel­chair-bound, inge­nious mad Ger­man sci­en­tist, Dr Strangelove; and – the sub­ject of this blog post – British RAF exchange offi­cer, Group Cap­tain Lionel Man­drake.

The por­tray­al of Man­drake is a bril­liant dis­play of under­stat­ed comedic act­ing. The slow­ly-dawn­ing real­i­sa­tion that his com­mand­ing offi­cer, Gen­er­al Rip­per (him­self bril­liant­ly played by Ster­ling Hay­den), has become unhinged and para­noid and has put in motion a seem­ing­ly unstop­pable series of events that will cul­mi­nate in nuclear con­fla­gra­tion; his des­per­a­tion to extract from Rip­per the “recall code” to bring back the nuclear bombers that are swift­ly on their way to Rus­sia; and his fran­tic efforts to con­tact the Pres­i­dent and to avoid nuclear apoc­a­lypse when he finds he might hold the only key to do so…Sellers’ duty-bound and stiff-upper-lipped group cap­tain is a per­for­mance of sheer genius.

There is such a pletho­ra of superbly writ­ten and deliv­ered lines that there are too many to sin­gle out. Take ten min­utes to enjoy them all – as I guar­an­tee you will – in this mon­tage of Man­drake scenes.

Peter Sell­ers in Stan­ley Kubrick­’s DR. STRANGELOVE (1964). Cred­it: Sony Pic­tures. Play­ing 5/22–5/28.

Rachmaninoff’s 2nd Piano Concerto, as used in Brief Encounter (1945)

Sergei Rachmaninoff’s sec­ond Piano Con­cer­to in C Minor stands on its own as a mas­ter­piece of the late Roman­tic peri­od, but what a great idea it turned out to be, to pair it with David Lean’s clas­sic love sto­ry of 1945, Brief Encounter.

It was Lean’s col­lab­o­ra­tor, pro­duc­er Noël Cow­ard, on whose one-act play the film was based, who insist­ed on the use of his favourite piece of music, despite there being a com­pos­er, Muir Math­ieson, wait­ing in the wings to write an orig­i­nal score. With all due respect to Math­ieson and how­ev­er his score might have turned out, the use of Rach­mani­noff, played by Aus­tralian pianist Eileen Joyce and the Nation­al Sym­pho­ny Orches­tra, raised the film’s emo­tion­al lev­el sky-high.

The film is told in flash­back, as the lead char­ac­ter of Lau­ra (Celia John­son) sits in her liv­ing room with her hus­band, star­ing into space, lis­ten­ing to the Sec­ond Con­cer­to and think­ing about her time with anoth­er man, Alec (Trevor Howard). She remem­bers the day they met, at the café in the train sta­tion. When a piece of grit gets in her eye, Alec, a doc­tor, removes it, and a bond starts between them, quick­ly devel­op­ing into love as they  embark on a series of clan­des­tine assig­na­tions.

This love sto­ry is doomed, of course, as Lau­ra is a mar­ried moth­er and we are deep in the ter­ri­to­ry of 1940s mid­dle-class man­ners. Grant­ed, the strait-jack­et­ed morals and lin­guis­tic quirks of the times leave us in no doubt that the film is a peri­od piece, but it right­ly remains a huge­ly pop­u­lar British movie.

The devel­op­ment, and inevitable demise, of the rela­tion­ship is sub­tly under­pinned by the repeat­ing strains of Rach­mani­nof­f’s music. The endur­ing pop­u­lar­i­ty of his piece, mean­while, is demon­strat­ed by its con­sis­tent­ly top­ping the Clas­sic FM Hall of Fame, firm­ly secur­ing its sta­tus as Britain’s favourite piece of clas­si­cal music. Watch and lis­ten to a pleas­ing mon­tage of Brief Encounter to Rach­mani­nof­f’s music below:

Celia John­son and Trevor Howard

Michelangelo’s Pietà (1499)

The Vir­gin Mary has fea­tured prodi­gious­ly in Chris­t­ian art for many cen­turies. There are numer­ous gen­res of her depic­tion includ­ing the famil­iar Madon­na and Child, and the Madon­na Enthroned, the Ador­ing Madon­na, the Madon­na of Humil­i­ty, and sev­er­al oth­ers.  One such, the Pietà (Ital­ian for “pity” or “mer­cy”), is a sub­ject that depicts the sor­row­ing Vir­gin Mary cradling the dead Jesus, and is most often found in sculp­ture. Today’s sub­ject is the Pietà of Michelan­ge­lo, com­plet­ed in 1499 and resid­ing in St Peter’s Basil­i­ca, Vat­i­can City.

There is no doubt­ing the sub­lime genius that cre­at­ed this piece. Carved from a sin­gle block of Car­rara mar­ble, Michelan­ge­lo cre­at­ed, with con­sum­mate skill, a coher­ent and mov­ing piece of art incor­po­rat­ing both Clas­si­cal and Renais­sance ten­den­cies.

The fig­ures are delib­er­ate­ly out of pro­por­tion owing to the dif­fi­cul­ty of depict­ing an adult man cra­dled full-length in a woman’s lap. When design­ing Mary’s mea­sure­ments, Michelan­ge­lo could not impose real­is­tic pro­por­tions and have her cra­dle her adult son as he envi­sioned, so he had to make her body over­sized. To ame­lio­rate this com­pro­mise on her form, Michelan­ge­lo carved out cas­cad­ing sheets of drap­ing gar­ments, cam­ou­flag­ing her true full­ness. The result is a tri­umph of form; observe the mon­u­men­tal drap­ery, the youth­ful face of Mary, the anatom­i­cal treat­ment of Christ’s elon­gat­ed body…

Michelan­ge­lo was 24 when he com­plet­ed this sculp­ture, and his fame became assured long before he com­plet­ed his oth­er mas­ter­pieces such as his David (com­plet­ed 1504) and the Sis­tine Chapel ceil­ing (com­plet­ed 1512)

 

Michelan­gelo’s Pietà

Commentaries on excellence in art, music, film, and literature